» » Позиція України як держави – дбайливе ставлення до представників національних меншин
Інформація
  • Переглядів: 1532
  • Автор: Moderator
  • Дата: 10-12-2014, 18:08
10-12-2014, 18:08

Позиція України як держави – дбайливе ставлення до представників національних меншин

Категорія: Слайдер

 

На цьому наголосив сьогодні, 10 грудня 2014 року, директор департаменту загальної середньої та дошкільної освіти Міністерства освіти і науки України Юрій Кононенко під час зустрічі-консультації з представниками педагогічної громадськості, громадських організацій румунської спільноти «Забезпечення права на навчання рідною мовою та методично-практичні аспекти вивчення державної мови у навчальних закладах». Зустріч відбувалася в Блакитній залі Чернівецького національного університету ім. Ю.Федьковича.
Перший проректор (т.в.о. ректора) Чернівецького національного університету імені Юрія Федьковича Роман Петришин звернувся з вітальними словами до присутніх. Він висловив переконання, що робота зустрічі буде плідною та результативною.

Директор департаменту загальної середньої та дошкільної освіти Міністерства освіти і науки України під час свого вітального слова відзначив: «У нас немає ніяких суттєвих проблем у задоволенні потреб представників нацменшин. Україна намагається дотримуватися всіх конвенцій і угод, які вона уклала. Прикладом є те, що існує дуже багато шкіл, де діти мають можливість навчатися румунською мовою чи іншою рідною мовою. Також, на належному рівні здійснюється підготовка в університетах; багато робиться, з точки зору, методичного забезпечення; за рахунок держави видаються відповідні підручники. У нас в Україні накопичено величезний досвід вивчення мов.

Але, в той же час, не може бути все так добре, тому, дуже важливо і це є, власне кажучи, обов’язком держави, періодично влаштовувати зустрічі  з педагогами, з представниками громадськості, в тому числі національно-культурних товариств, для того, щоб обговорити всі проблеми і подумати над шляхами їх вирішення».

Експерт Ради Європи Лігіта Грігуле у своєму виступі закцентувала увагу на ресурсах Ради Європи та досвіді Латвії щодо навчально-методичного забезпечення вивчення мов.

Вона зауважила, що в Латвії багатомовна освіта існує вже, приблизно, двадцять років. «Основна проблема – у нас одна велика національна меншина – російськомовна. Тому, ми маємо чому повчитися у вас, адже на Україні значно більше національних меншин.

Те, з яким досвідом я приїхала, – ми досить довго працювали над методикою мов, а також те, що ми використовуємо білінгвальну методику, яка передбачає засвоєння мови не тільки під час самого уроку мови, а й під час всіх інших уроків.

Мені здається, що Україна і Латвія, дійсно, близькі. Близькі в тих історичних подіях, які відбуваються. І наша співпраця, саме в освітній сфері, принесла би користь обом країнам», – підкреслила пані Лігіта.

Директор Департаменту освіти і науки Оксана Палійчук під час свого виступу розповіла про забезпечення права на навчання рідною мовою та методично-практичні аспекти вивчення державної мови у навчальних закладах.

«Буковині з її традиційною міжетнічною толерантністю, культурною спадщиною та величезним європейським досвідом судилося стати центром підготовки нової української еліти, яка зможе ефективно сприяти та реалізовувати зовнішньополітичні євроінтеграційні пріоритети України.

Сьогодні, як ніколи, громадяни України розуміють ціну миру, взаємоповаги один до одного. На сході України пліч-о-пліч стоять сини України різного національного походження: українці, росіяни, румуни, молдовани, поляки, білоруси, вірмени та інші. І всі вони готові віддати власне життя за територіальну цілісність України, за демократичне європейське майбутнє, за можливість вільно розвивати свою полікультурність, національні традиції, вивчати рідну мову. І задля того, щоб сьогодні ми могли зібратися в цій ошатній залі, аналізувати та проектувати нашу роботу в ім'я вільної і незалежної України.

Власне, як виконується Україною, зокрема Чернівецькою областю, положення Європейської хартії регіональних мов або мов меншин; які основні підходи вироблено нами у плані забезпечення прав на освіту мовами національних меншин та вивчення української мови як державної у навчальних закладах регіону; які проблеми в цьому контексті нам необхідно вирішити?

Мова завжди була своєрідним кодом нації, особливим надбанням народу. Тому сьогодні на часі поговорити про те, як на Буковині виконуються передбачення, зазначеної вище, Європейської хартії.

Департаментом освіти і науки облдержадміністрації проводиться відповідна робота із здійснення контролю за реалізацією законодавства у галузі освіти щодо забезпечення освітніх потреб національних меншин, які проживають на Буковині, а також збереження та розвитку їх національних культур, обрядів і звичаїв. Виходячи з цього, у загальній мовній мережі шкіл і дошкільних навчальних закладів області враховано національний склад населення, його мовно-культурні потреби, традиції тощо. Забезпечено дотримання норм статті 10 Конституції України та законодавства про мови, право на освіту державною мовою та мовами національних спільнот, які проживають у краї», – констатувала Оксана Михайлівна.

За її словами, у 2014/2015 н.р. в області функціонує 434 загальноосвітні навчальні заклади (в т.ч. 20 гімназій, 14 ліцеїв), в яких навчається 96829 учнів:

- 349 ЗНЗ (в т.ч. 17 гімназій, 11 ліцеїв) з українською мовою навчання, в них учнів 80733;

- 66 ЗНЗ (в т.ч. 2 гімназії, 2 ліцеї) з румунською мовою навчання, в них учнів 11420;

- 1 ЗНЗ з російською мовою навчання – 142 учні (Грубненська ЗОШ І-ІІІ ступенів Сокирянського району);

- 17 ЗНЗ двомовних – з румунською та українською мовами навчання (в т.ч. 1 гімназія, 1 ліцей), в них учнів 4055;

- 1 ЗНЗ двомовний – з українською та російською мовами навчання – 479 учнів (ЗОШ І-ІІІ ступенів № 4 м. Чернівців).

Загалом по області навчаються (без урахування учнів шкіл-інтернатів):

- українською мовою – 81278 учнів (85%);

- румунською  мовою – 14092 учні (14,7%);

- російською  мовою – 299 учнів (0,3%).

Польська мова вивчається:

-       як предмет: у 2 ЗНЗ (Старокрасношорівській ЗОШ І-ІІ ст., Красноїльській гімназії Сторожинецького району – 217 учнів), у польській недільній школі при гімназії № 3 м. Чернівці (62 учні та 10 дорослих);

-       факультативно: в 1 ЗНЗ (Нижньопетровецькій ЗОШ І-ІІІ ст. № 2 Сторожинецького району – 98 учнів).

Іврит вивчається як предмет в одній школі (ЗОШ № 41 м. Чернівців – 330 учнів).

Директор Департаменту освіти і науки закцентувала увагу присутніх на тому, що за рахунок варіативної складової робочих навчальних планів у ЗНЗ Чернівецької області з румунською мовою викладання виділені додаткові години на вивчення румунської мови і літератури, історії рідного краю, історії румунського народу, літератури рідного краю тощо.

В області функціонують два вищих навчальних заклади І-ІІ та І-ІV рівнів акредитації, де є групи з навчанням румунською  мовою.

У педагогічному коледжі ЧНУ ім. Ю.Федьковича на відділенні початкових класів для румуномовних шкіл навчаються 92 студенти.

На філологічному факультеті Чернівецького національного університету імені Юрія Федьковича діє кафедра румунської та класичної філології; на відділенні румунської мови і літератури навчаються 57 студентів.

Відповідним чином сформована й мовна мережа дошкільних навчальних закладів. Станом на 01.10.2014 у краї функціонують 378 ДНЗ, в яких виховуються 31647 дітей.

З метою реалізації мовної політики держави в області функціонують дошкільні заклади та окремі групи з вивчення різних мов відповідно до освітніх запитів громади.

В україномовному режимі працюють 311 ДНЗ (28808 дітей – 91%), у румуномовному – 65 ДНЗ (3265 дітей –11%).

Навчання дітей російською мовою здійснюється у Грубнівському ДНЗ Сокирянського району (2 групи – 45 вихованців), вивчення польської мови організовано у ДНЗ с. Стара Красношора Сторожинецького району (1 група – 22 вихованці). 

У ДНЗ № 25 м. Чернівців діють по 1 групі з єврейською (18 дітей) та польською (23 дитини) мовами навчання. У дошкільному закладі  № 1 м. Чернівців функціонує 1 румуномовна група (18 дітей).

«Поряд з цим, констатуємо і наступні проблеми. Не може не хвилювати нас якість вивчення української мови як державної у школах з румунською мовою навчання. Пряме відношення до цього має належна підготовка фахівців. І не в останню чергу – підготовка випускників шкіл з навчанням мовами національних меншин до складання ЗНО. Відрадно відзначити, що на ЗНО-2014 випускники Герцаївського району (найбільшого румуномовного району Буковини) покращили свої результати і піднялися з останньої сходинки рейтингу на 5-е місце», – зазначила Оксана Палійчук.

Тамара Богачик, заступник директора з науково-методичної роботи Інституту післядипломної педагогічної освіти Чернівецької області, розповіла про навчально-методичне забезпечення процесу викладання у загальноосвітніх навчальних закладах з навчанням  румунською мовою».

Вона повідомила, що педагоги області та науковці ЧНУ ім.Ю.Федьковича є авторами та співавторами  14 програм, затверджених МОНУ: (з української мови – 2; з української літератури -2; з румунської мови та  літератури (румунської та світової) -10), 23 підручників (українська мова для шкіл нацменшин - 6; українська література – 3; румунська мова і література (румунської та світової) – 14), 34 посібників для учнів і учителів (українська мова для шкіл нацменшин -15; румунська мова і література (румунської та світової) -19). Підручник з української літератури для 7 класу ЗНЗ з навчанням мовами національних меншин був представлений до здобуття Державної премії України в галузі науки і техніки 2011 року (автори: Івасюк О.М., Бузинська В.Є., Тодорюк С.С.).  Забезпеченість підручниками 100%. Відсутній підручник «Українська мова» для 7 класу.

З 2010/2011 навчального року реалізація комплексу заходів, пов’язаних із підготовкою педагогічних кадрів до викладання української мови і літератури, румунської мови і літератури (румунської та світової), російської мови в умовах переходу на профільне навчання, здійснювалася через удосконалення форми проведення курсів підвищення кваліфікації вчителів, які організовуються на базі ІППОЧО (це 3-тижнева форма навчання, авторські курси), майстер-класів, педагогічних мостів, семінарів-практикумів. Методистами ІППОЧО внесено корективи у зміст лекцій, що читаються вчителям-філологам (слухачам курсів підвищення кваліфікації вчителів) щодо покращення стану викладання гуманітарних предметів та підвищення рівня знань учнів з державної мови у школах нацменшин.

«Щорічно в області проводиться  Всеукраїнський конкурс учнівської творчості «Об’єднаймося ж, брати мої!», де із 37 учасників ( 2013/2014 н.р.) було представлено 9 робіт зі шкіл з румунською мовою навчання. 5 найкращих відправлено на Україну і 1 з них стала переможцем (Черленівська ЗОШ I-IIIст. Новоселицького району).

У III етапі Всеукраїнського конкурсу з української мови  імені П. Яцика  (2013/2014 н.р.) з 39 учнів, що беруть участь у конкурсі 7- зі шкіл з румунською мовою навчання», – відзначила Тамара Степанівна.

Програмою зустрічі-консультування було передбачено поділ роботи на три блоки (секції):

- Міжнародний досвід та досвід України щодо забезпечення права на навчання рідною мовою та вивчення державної мови як важливої передумови інтеграції в суспільство представників національних спільнот;

-Навчально-методичне забезпечення та особливості методики вивчення румунської мови у навчальних закладах;

- Навчально-методичне забезпечення та особливості методики вивчення державної мови у навчальних закладах з навчанням румунською мовою.

У секції І «Міжнародний досвід та досвід України щодо забезпечення права на навчання рідною мовою та вивчення державної мови як важливої передумови інтеграції в суспільство представників національних спільнот» виступили: Юліанна Сергійчук – методисту кабінету освіти національних спільнот Закарпатського інституту післядипломної педагогічної освіти, тема доповіді «Задоволення освітніх потреб представників румунської спільноти Закарпатської області»; Ауріка Божеску – член Громадської ради керівників освітніх програм  всеукраїнських громадських об’єднань національних меншин України при Міністерстві освіти і науки України, відповідальний секретар Міжрегіонального об'єднання «Румунська Спільнота України», голова Чернівецької обласної спілки румунських товариств «За європейську інтеграцію», тема виступу «Забезпечення освітніх прав відповідно до Закону України «Про засади державної мовної політики».

У секції ІІ «Навчально-методичне забезпечення та особливості методики вивчення румунської мови у навчальних закладах» виступили Лілія Говорнян – методист Інституту післядипломної педагогічної освіти Чернівецької області, співавтор підручників з румунської мови і літератури (румунської та світової) для загальноосвітніх навчальних закладів з навчанням румунською мовою, вчитель румунської мови і літератури (румунської та світової) ЗОШ № 17 м. Чернівців, тема виступу «Систематизація та поглиблення соціо-гуманітарних професійно-фахових знань вчителів румунської мови і літератури (румунської та світової)»; Олена Пілігач – методист з початкового навчання районного методичного кабінету відділу освіти, молоді та спорту Герцаївської райдержадміністрації, співавтор підручників з румунської мови для початкових класів  загальноосвітніх навчальних закладів з навчанням румунською мовою, вчитель української мови в початкових класах Герцаївського районного ліцею імені Г.Асакі, тема виступу «Нові підручники за новим Державним стандартом для шкіл з румунською мовою навчання!»; Лілія Криган – керівник методичного об’єднання учителів румунської мови та літератури (румунської та світової) Новоселицького району, вчитель румунської мови і літератури (румунської та світової) Тарасовецької ЗОШ І-ІІІ ступенів Новоселицького району, тема виступу «Креативність учителя як умова підвищення творчих здібностей учнів»; Доріна Божеску – вчитель румунської мови і літератури (румунської та світової) Карапчівського ліцею імені Міхая Емінеску Глибоцького району, тема виступу «Педагогічна майстерність – ключовий фактор формування мовних компетенцій учня»; Марія Мігалі – заступник директора з виховної роботи Білоцерківської ЗОШ І-ІІІ ступенів Рахівського району Закарпатської області, тема виступу «Викладання румунської мови і літератури: перспективи і реалії (з досвіду роботи вчителів румунської мови і літератури Рахівського району Закарпатської області)».

У секції ІІІ «Навчально-методичне забезпечення та особливості методики вивчення державної мови у навчальних закладах з навчанням румунською мовою» виступили: Надія Бабич – викладач Чернівецького національного університету імені Юрія Федьковича, співавтор підручників з української мови для загальноосвітніх навчальних закладів з навчанням румунською мовою, тема виступу «Інтелектуальний розвиток та естетичне виховання учнів на уроках української мови і літератури»; Наталя Палій – викладач педагогічного коледжу  Чернівецького національного університету імені Юрія Федьковича, співавтор підручників з української мови для загальноосвітніх навчальних закладів з навчанням румунською мовою, тема виступу «Психологічні особливості оволодіння українською мовою як державною у початкових класах шкіл з румунською мовою»; Тетяна Фонарюк – вчитель української мови і літератури гімназії № 6 м. Чернівці, тема виступу «Особливості викладання української мови і літератури у ЗНЗ з румунською мовою навчання. Підручники і посібники»; Лариса Гальчук – вчитель української мови і літератури Красноїльської гімназії Сторожинецького району, тема виступу «Урахування міжпредметних зв’язків у процесі поглибленого вивчення української мови у школах з румунською мовою навчання. Порівняння мовних явищ української та румунської мови»; Іван Шеверя – заступник начальника управління освіти, молоді та спорту Тячівської райдержадміністрації Закарпатської області, тема виступу «Задоволення освітніх потреб представників румунської спільноти Тячівського району».

У заході взяли участь: Юрій Кононенко – директор департаменту загальної середньої та дошкільної освіти Міністерства освіти і науки України; пані Лігіта Грігуле – експерт Ради Європи; Світлана Харченко – головний спеціаліст відділу змісту освіти, мовної політики та освіти національних меншин департаменту загальної середньої та дошкільної освіти Міністерства освіти і науки України; Жанна Кошкіна – науковий співробітник Інституту інноваційних технологій і змісту освіти Міністерства освіти і науки України; Оксана Палійчук – директор Департаменту освіти і науки Чернівецької облдержадміністрації; Тамара Богачик – заступник директора з науково-методичної роботи Інституту післядипломної педагогічної освіти Чернівецької області; Любов Тарангул – начальник Чернівецької філії Інституту інноваційних технологій і змісту освіти Міністерства освіти і науки України; перший проректор (т.в.о. ректора) Чернівецького національного університету імені Юрія Федьковича Роман Петришин; Ауріка Божеску – член Громадської ради керівників освітніх програм всеукраїнських громадських об’єднань національних меншин України при Міністерстві освіти і науки України, голова Чернівецької обласної спілки румунських товариств «За європейську інтеграцію»; Надія Бабич – професор кафедри історії та культури української мови Чернівецького національного університету імені Юрія Федьковича, кандидат філологічних наук, автор підручників з української мови для загальноосвітніх навчальних закладів з навчанням румунською мовою; Лора Бостан – доцент кафедри румунської та класичної філології Чернівецького національного університету імені Юрія Федьковича, кандидат філологічних наук; викладачі педагогічного коледжу ЧНУ ім. Ю.Федьковича Наталія Палій, Алла Гросу, директор видавничого дому «Букрек» Дарина Туз-Максимець; делегація із Закарпатської області на чолі з методистом кабінету освіти національних спільнот Закарпатського інституту післядипломної педагогічної освіти Юліанною Сергійчук; відповідальні працівники Департаменту освіти і науки, Інституту післядипломної педагогічної освіти Чернівецької області, методисти міського та 4-х районних методичних кабінетів, керівники навчальних закладів, вчителі-практики румунської та української словесності, які викладають у ЗНЗ з навчанням румунською мовою; представники батьківської громадськості, громадських організацій: п. Аркадіє Опаїц – голова Ліги захисту прав людини; п. Іліє Тудор Зегря – голова Об’єднання румунських письменників м. Чернівців.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 
скачать dle 10.4фильмы бесплатно

Контакти

Адреса:
вул. Грушевського, 1, м.Чернівці, 58010
Телефони:
55-29-66, 57-32-84(факс)
Пошта:
doncv@ukr.net

Архiв новин

Февраль 2018 (209)
Январь 2018 (218)
Декабрь 2017 (300)
Ноябрь 2017 (311)
Октябрь 2017 (261)
Сентябрь 2017 (186)

Команда сайту

Адміністратор:
Смольницький Анатолій Ігорович
Пошта:
doncvpress@ukr.net